Ma sapevo che saresti scoppiato e ci saremmo bruciati.
But I knew one day you'd snap, and we'd all burn.
Sapevo che saresti venuto a cercarmi prima o poi.
I knew you'd come for me sooner or later.
Sapevo che saresti tornata, quindi ne ho tenuto cura.
I knew you'd come back so I took good care of it.
Sapevo che saresti stato felice di vederlo.
I knew you'd be happy to see him.
Gertrude, non sapevo che saresti venuta.
Oh, Gertrude. I didn't know you were coming.
Perché sapevo che saresti arrivato quella notte e sapevo dove saresti stato nel campo come so, fin da quando ero bambina che saresti stato seduto qui con me, come stai facendo ora.
Because I knew you were coming that night, and I knew where you would be in the field and I have known since I was a child that you would sit here with me as you do now.
Giovinastro impertinente, sapevo che saresti tornato.
You impertinent pup. I knew you'd come back.
Sapevo che saresti tornata per me.
I knew you'd come back for me.
Lo sapevo che saresti tornato a salvarci.
I knew you’d return to save us.
Sapevo che saresti tornato, prima o poi.
Figured you must be rollin' out sometime soon.
Sapevo che saresti venuto da lei, figlio di puttana!
I knew you wouldn't stay away from her, you son of a bitch!
Beh, io non sapevo che saresti uscita.
Well, I didn't know you had a date.
Scusa, non sapevo che saresti venuta...
You know, I didn't know if you'd be here, so...
Wow, non sapevo che saresti venuta.
Wow, I didn't know that you were coming over.
Sapevo che saresti stato il primo.
You were always gonna be the first one to go.
E poi sapevo che saresti stata occupata, con la scusa che sei detective.
Plus I knew you'd be busy, what with making detective and all.
Non sapevo che saresti venuta in citta'.
I didn't know that you were coming to town.
Non sapevo che saresti venuto stasera.
I didn't know you were coming over tonight.
Sapevo che saresti venuta a cercarmi.
I knew you'd come find me.
Non sapevo che saresti venuto di nuovo.
I didn't know you were coming again.
Sapevo che saresti tornato domani, cosi' avrei pulito tutto.
It was just a normal day. I knew you were coming home the next day. So everything would be fine.
Sapevo che saresti stato una risorsa.
I knew you'd be an asset.
Non sapevo che saresti stato qui.
I didn't know you'd be here.
Pero' sapevo che saresti tornato indietro.
I knew you were coming back the whole time.
Sapevo che saresti tornato per lei.
That's how I knew you'd come back for her.
Non sapevo che saresti tornato a scuola oggi.
I didn't know you were coming back today.
Non sapevo che saresti tornata... per le vacanze di primavera.
Hmm... I wasn't sure you were coming back... for spring break.
Non sapevo... che saresti passata oggi, cara.
I didn't know that you were dropping by today, dear.
Voglio dire, sapevo che saresti venuta alla lezione.
I mean, I knew you'd be here. This is our class.
Sapevo che saresti tornato a vedermi... quando fossi stato pronto.
I knew you'd see me again... When you were ready.
Certo che sapevo che saresti morto.
Of course I knew that you'd die.
Lo sapevo che saresti tornata per me.
Oh, I knew you'd come back for me.
Non sapevo che saresti stata su questo volo.
I didn't know you'd be on this flight.
Ascolta, Max, non sapevo che saresti entrata nella mia vita.
Look, max, I didn't know you were gonna come into my life.
Lo sapevo che saresti venuto nella mia classe.
I heard you were going to be in my class.
Sapevo che saresti venuta qui... e volevo... volevo darti il tuo biglietto di auguri per San Valentino.
I knew you'd be here, and I, uh, I wanted to give you your Valentine's Day card.
3.5939350128174s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?